Мёд на колёсах. Как пчеловоды-кочевники ставят пасеки в горах Кыргызстана

Мёд на колёсах. Как пчеловоды-кочевники ставят пасеки в горах Кыргызстана

Три поколения кыргызских пчеловодов кочуют по стране с передвижной пасекой. Глобальное изменение климата сказывается и на семейном бизнесе: улья приходится перевозить всё выше и выше в горы, поднимаясь вверх в долину Эки Нарын, где берут начало реки, несущие воду в Сырдарью.

Сырдарья крупнейшая река Центральной Азии протянулась через четыре страны: Кыргызстан, Таджикистан, Узбекистан и Казахстан, в конце своего пути впадая в Аральское море. Журналист и фотограф Азаттыка Пётр Троценко отправился в путешествие вдоль Сырдарьи и её притоков, чтобы рассказать о нынешнем состоянии реки через истории живущих на её берегах простых людей — рыбаков, торговцев, фермеров, а также поговорил с экспертами, которые изучают проблемы бассейна Сырдарьи и ищут пути их решения.

Несмотря на жаркую погоду, довольно редкую для здешнего высокогорного климата, Тынычтык Сатаров надевает на себя плотную куртку с длинными рукавами, панаму с сеткой и идёт проверять свою передвижную пасеку.

Тынычбеку 36 лет, больше десяти из которых он занимается пчеловодством, с мая по август кочуя по Кыргызстану в поисках цветущих лугов. Пчеловодством занимается вся семья Тынычбека: отец, старший брат и двое сыновей, которые присоединяются к семейному делу сразу после начала летних каникул. Плотная одежда нужна мужчине, чтобы защититься от пчёл, хотя сам он говорит, что к укусам давно привык и не обращает на них внимания.

Пчеловод Тынычтык Сатаров со своим старшим сыном Улукбеком. Кыргызстан, Нарынская область, 1 августа 2024 года.

Пчеловод Тынычтык Сатаров со своим старшим сыном Улукбеком. Кыргызстан, Нарынская область, 1 августа 2024 года.

— Брат поставил свою пасеку там, за горой, — Тынычбек машет рукой куда-то в направлении юга. — А мы работаем здесь, вместе с отцом и детьми. Начинаем с Чуйской области, потом едем на Иссык-Куль, от Иссык-Куля доезжаем до Нарынской области. Эки-Нарын — самая конечная остановка, получается. Скоро сделаем здесь последнюю качку мёда и возвращаемся в Бишкек, дальше будем уже для пчёл работать, готовить их к зиме.

Название долины Эки Нарын переводится с кыргызского как «два Нарына»: в этом месте встречаются две горные речки — Большой и Малый Нарыны. Они соединяются в реку Нарын, одну из важнейших водных артерий Центральной Азии. Пересекая Ферганскую долину, Нарын соединяется в Узбекистане с рекой Карадарья, образуя Сырдарью.

Место, где соединяются образуется река Нарын. Кыргызстан, Нарынская область, 1 августа 2024 года.

Место, где соединяются образуется река Нарын. Кыргызстан, Нарынская область, 1 августа 2024 года.

По словам Тынычбека, мёд, собранный в долине Эки-Нарын, считается лекарственным и высоко ценится среди покупателей.

— Чем выше в горы, тем лучше. Мёда здесь выходит меньше, чем если бы собирали его на равнинах, но он получается чистейший и очень вкусный. Например, в Чуйской области цветёт около 30 видов растений, а здесь, в высокогорье, не больше 15 видов цветов, из-за этого нарынский мёд ценится в Кыргызстане очень высоко.

Пчёлы Тынычтыка Сатарова собирают нектар в горах Кыргызстана. Нарынская область, 1 августа 2024 года.

Пчёлы Тынычтыка Сатарова собирают нектар в горах Кыргызстана. Нарынская область, 1 августа 2024 года.

Свою пасечную стоянку Сатаровы ставят в максимальной близости от цветущих лугов, чтобы пчёлы не уставали летать за пыльцой и получали больше мёда.

Воздух вокруг ульев наполнен гулом от десятков тысяч крыльев, пчёлы садятся на камеру и руки. Спасает защитный костюм, который Тынычбек выдал мне, пока я ходил с фотоаппаратом вокруг пасеки.

Передвижная пасека семьи Сатаровых в долине Эки-Нарын. Кыргызстан, Нарынская область, 1 августа 2024 года.

Передвижная пасека семьи Сатаровых в долине Эки-Нарын. Кыргызстан, Нарынская область, 1 августа 2024 года.

Сейчас у Сатаровых 130 ульев, в которых трудятся больше 30 тысяч пчёл: «Десять тысяч собирают нектар, остальные в ульях работают, у них там тоже дел хватает», — объясняет пчеловод устройство своей пасеки.

Пчеловод Тынычтык Сатаров работает в своей передвижной пасеке. Кыргызстан, Нарынская область, 1 августа 2024 года.

Пчеловод Тынычтык Сатаров работает в своей передвижной пасеке. Кыргызстан, Нарынская область, 1 августа 2024 года.

Тынычбек говорит, что любит свою работу, которая даётся ему легко и способна прокормить семью до следующего сезона. Самый сложный момент, вспоминает пчеловод, был на раннем этапе производства, когда мастерили улья и купили старенький прицеп, который обустроили под пасеку. На это ушло много сил, времени и денег. Сильно помог отец, сварщик по профессии, который буквально вручную собрал передвижную пасеку.

Вагончик пчеловодов вмещает в себя улья, уголок для откачки мёда и маленький жилой отсек с двухъярусными кроватями и импровизированной крошечной кухней.

8-летний Тынай, младший сын Тынычтыка Сатарова. Кыргызстан, Нарынская область, 1 августа 2024 года.

8-летний Тынай, младший сын Тынычтыка Сатарова. Кыргызстан, Нарынская область, 1 августа 2024 года.

Рысбеку Сатарову, главе династии пчеловодов, в этом году исполнилось 64. Недавно он вышел на пенсию и теперь всё своё время посвящает пчеловодству и воспитанию внуков, которые, как он надеется, со временем полноценно включатся в семейный бизнес. А ещё Рысбек говорит, что постоянная работа на свежем воздухе хорошо влияет на здоровье. «Если бы не пасека, уже бы, наверное, по дому с палочкой ходил», — то ли шутит, то ли всерьёз говорит пенсионер.

Пчеловод Рысбек Сатаров. Кыргызстан, Нарынская область, 1 августа 2024 года.

Пчеловод Рысбек Сатаров. Кыргызстан, Нарынская область, 1 августа 2024 года.

Полученный мёд Сатаровы стараются продавать в розницу — так получается выгодней. Но бывает, что часть урожая уходит оптовым покупателям. Килограмм горного мёда стоит порядка 500-600 сомов (около 6-7 долларов США).

По словам Тынычбека, хороший урожай мёда во многом зависит от погодных условий. Если лето не сильно жаркое, то цветов и пыльцы будет больше, следовательно, с мёдом тоже не будет проблем.

Но изменения климата касаются и пчеловодов: погода становится всё жарче и жарче, летние температуры бьют рекорды. Пчеловодам-кочевникам приходится подниматься выше в горы, где прохладней и выше влажность.

Долина Эки-Нарын, говорит Тынычбек, идеальное место для пчеловодства, прежде всего потому, что рядом большая вода: «Рядом с рекой травы сочнее, больше цветов и мёд получается душистым».

Рабочие пчёлы трудятся в улье над производством мёда. Кыргызстан, Нарынская область, 1 августа 2024 года.

Рабочие пчёлы трудятся в улье над производством мёда. Кыргызстан, Нарынская область, 1 августа 2024 года.

Недавно Сатаровы собрали урожай белого мёда, который получается из нарынского эспарцета и считается самым целебным. Тынычбек говорит, что этот мёд раскупают быстрее всего. Эспарцет — многолетняя трава, которая служит отличным кормом для животных и обильно цветёт, выделяя нектар даже в сильную жару.

Заводим разговор об экологии. Спрашиваю Тынычбека про массовую гибель пчёл, которую уже десятки лет наблюдают пчеловоды по всему миру. Мужчина говорит, что о проблеме слышал, но конкретно со своими ульями такого не наблюдал.

— Если пчёлы в наших краях и гибнут, то лишь потому, что фермеры на своих полях используют много химии. Сейчас ведь без химии ничего не сажают, — говорит Тынычбек. — Клубника, малина, яблоки — всё на химии, как их едят – не знаю. Поэтому фрукты и овощи покупаю у проверенных фермеров, которых много лет знаю, а другие стараюсь сам не есть и детям не даю.

Когда горные луга отцветут и весь мёд будет собран, Сатаровы соберут свою пасеку и спустятся в город, продавать мёд и готовиться к следующему сезону. Тынычбек надеется, что климат Кыргызстана позволит заниматься пчеловодством ещё много лет, чтобы работы хватило не только его детям, но и внукам.

ЗАЧЕМ МЫ ДЕЛАЕМ Эксперт KZ

Нам хочется жить в стране, где люди увлечены своим делом, ставят цели и добиваются их, мыслят творчески и видят стакан, который наполовину полон, а не наполовину пуст. Они получают удовольствие от жизни, но не проживают ее зря. Своей работой они меняют мир к лучшему и точно знают, что невозможное возможно. Мы хотим, чтобы русские стали самой активной, предприимчивой, довольной жизнью и успешной нацией в мире. Мы поддерживаем их на этом пути: вдохновляем удачными примерами, предостерегаем от ошибок, подсказываем новые дороги и помогаем брать следующую ступень в развитии.

КОМАНДА Эксперт KZ:



Руководитель:
Ералы Тугжанов


Редакционный коллектив.
Журналист: Талғат Ерғалиев
Журналист: Бақытжан Сағынтаев


Корреспондент: Баниямин Файзулин
Модератор: Талғат Ерғалиев
Корректор: Бақытжан Сағынтаев

Эксперт KZ – независимое издание новостного формата об общественных тенденциях и политике

Мы фокусируемся на контексте актуальных событий и рассказываем об общественных вызовах, свободах и границах безопасности, о людях, которые отстаивают базовые права и меняют представление о том, как может быть устроен мир. Эксперт KZ основали в 2011  году в Москве  журналисты Катерина Сергацковская и Роман Степанкович. Изначально издание рассказывало на нарушениях прав человека в России и консервативных тенденциях в обществе. Сегодня Эксперт KZ больше известен глубокими репортажами, расследованиями, документальными видеопроектами, комиксами и концептуальным подходом к сторителлингу.

Дайджест новостей
On Top